陈元方候袁公文言文翻译

1、译文

陈元方十一岁时,去拜见袁公(绍)。袁公问:“你贤良的父亲在太丘为官,远近的人都夸奖他,他到底做了些什么事情?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用善良去安抚,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对我父亲更加敬佩。”袁公说:“我曾经也当过邺县县令,正是做这样的事情。不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲?”元方说:“周公、孔子生在不同时期,虽然时光相隔遥远,但他们的行动却是那么一致。周公不学孔子,孔子也不学周公。”

2、原文

陈元方年十一岁时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所实行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥(suí)之以德,弱者抚之以仁,恣(zì)其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺(yè)令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。”(选自《 世说新语 政事》)

(0)
上一篇 2022年4月25日
下一篇 2022年4月25日

相关推荐