【咬文嚼字】“未”与“无”

【咬文嚼字】“未”与“无”

丁 益

“未”“无”都可作“没有”解释,当我们需要表示“没有”时,似乎随便用“未”“无”都行,无须区别。于是,就读到了下列两句:

例①:两国脚试阵英格兰 状态欠佳明日回国 考绩如何尚未结论(1998年1月23日《新民晚报》新闻标题)

例②:特首并无讲错(1998年1月26日《新民晚报》文题)

这两例中,“未”与“无”恰恰被误用了。

此两词尽管都可以释为“没有”,但并非全同,“无”与“有”相对,作动词用;“未”与“已、曾”相对,表示未然,并非已然,是副词。前者可以带宾语,后者则不能。例①的“尚未结论”,换成白话就是“还不曾结论”,“结论”是名词,应当与动词配合,“不曾”并非动词,因而不能搭配,倘改成“尚无结论”,“无”是动词(“尚”为副词,用以修饰动词“无”),就可以带宾语“结论”了。

例②中的“并无讲错”,“无”应作“未”;“讲错”是动词,宜用副词“未”作修饰,以示不曾如此。按:“特首”指香港特区首任行政长官董建华,董曾预言香港回归后楼价会下降,回归前夕却不断上扬,回归数月后便如所说下降了,“今天董特首的预言应验了”,故曰并未讲错。假使一定要用“无”,则须改作“并无错语”。区别在哪里呢?就在“错语”是名词,而“讲错”是动词,“讲错”之前应以副词“未”作修饰语为宜。

宾语,当然不必都由名词充当。但这里如不用名词“错语”作宾语,那就得不到适当的配合;而“讲错”只能是动词,在这个句子里不能认作宾语。

2007-07-10选自《咬文嚼字》2000年合订本第2期

(0)
上一篇 2022年4月28日
下一篇 2022年4月28日

相关推荐