《哈姆莱特》经典对白

经典语录是指那些哲学和特殊意义的单词的记录。经典语录一般来自经典语录的原创基地,一般用于正式风格。例如,爱尚语录的网站平台专门收集了一些经典名人语录。现在是指能够引起共鸣、发人深省、具有一定沟通能力的名人言论、网民言论和社会事件的新词条。

丹麦王子哈姆雷特(劳伦斯奥利弗 Laurence Olivier 饰演)的父亲王某一天在花园里离奇死亡,国王的弟弟克劳迪亚斯登上王位,娶了哈姆雷特的母亲为妻。父亲的突然去世和母亲的再婚让哈姆雷特整天郁郁寡欢。

一天,哈姆雷特的朋友霍拉旭告诉他,每天晚上,一个悲伤、愤怒和沮丧的鬼魂都会出现在城堡的高台上。哈姆雷特在半夜来到高台,遇见了他父亲的幽灵。他从鬼魂那里得知他的父亲是由现任国王克劳迪亚斯杀死的。鬼魂要求哈姆雷特为篡夺王位和占领公主的凶手报仇。毫无疑问,它最大的特点包含了一些有意义的哈姆雷特经典台词,经常出现在我的脑海中。台词网络收集了一些台词,致力于那些喜欢这部情节电影的人。

Hamlet

SCENE I. Elsinore. The Castle

[Enter Hamlet.]

Hamlet:To be,or not to be- that is the question:

Whether 39;tis nobler in the mind to suffer

The slings and arrows of outrageous fortune

Or to take arms against a sea of troubles,

And by opposing end them. To die- to sleep-

No more; and by a sleep to say we end

The heartache,and the thousand natural shocks

That flesh is heir to. 39;Tis a consummation

Devoutly to be wish39;d. To die- to sleep.

To sleep- perchance to dream: ay,there39;s the rub!

For in that sleep of death what dreams may come

When we have shuffled off this mortal coil,

Must give us pause. There39;s the respect

That makes calamity of so long life.

For who would bear the whips and scorns of time,

Th39; oppressor39;s wrong,the proud man39;s contumely,

The pangs of despis39;d love,the law39;s delay,

The insolence of office,and the spurns

That patient merit of th39; unworthy takes,

When he himself might his quietus make

With a bare bodkin? Who would these fardels bear,

To grunt and sweat under a weary life,

But that the dread of something after death-

The undiscover39;d country,from whose bourn

No traveller returns- puzzles the will,

And makes us rather bear those ills we have

Than fly to others that we know not of

Thus conscience does make cowards of us all,

And thus the native hue of resolution

Is sicklied o39;er with the pale cast of thought,

And enterprises of great pith and moment

With this regard their currents turn awry

And lose the name of action.

哈: {自言自语}

生存或毁灭是一个必须回答的问题:

是否应该默默忍受坎苛命运的无情打击,

还是要与深如大海的无尽苦难作敌,

克服它。

这两个选择哪个更崇高?

死即睡眠,就这样!

倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患,

所以,这个结局是可以期待的!

死,睡

但在睡眠中可能有梦,啊,这就是个阻碍:

当我们摆脱垂死的皮囊时,

在死亡的长眠中什么梦?

它让我们犹豫,

让我们心甘情愿地承受长年的灾难,

否则,谁愿意忍受世间百般折磨,

如暴君之政、骄傲之骄、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮或庸民之辱,

假如他能简单地一刃而过

还有谁愿意做牛做马,终生疲惫不堪,

默默忍受苦难,不远走高飞,飘在渺茫的境地,

如果他不因为害怕背后的事情而犹豫不决?

此境乃无人知晓之邦,自古无返者。

(0)
上一篇 2022年6月24日
下一篇 2022年6月24日

相关推荐