表示进退两难的古诗句

1. 谁有形容进退两难的诗或语句么

1、应怜进退苦皇皇,更把安心教初祖。

出自宋代诗人苏轼的《寄刘孝叔》原诗节选 《寄刘孝叔》去年相从殊未足,问道已许谈其粗。逝将弃官往卒业,俗缘未尽那得睹。

公家只在霅溪上,上有白云如白羽。应怜进退苦皇皇,更把安心教初祖。

译文 您现在身为宫观,就享受着这种闲悠。想起去年相从的岁月,还感到很大的不满足,我向您求教问道,您允许我做一些粗略的陈述,但陈述得很不够。

我准备弃官不做,跟随您完成学业,无奈俗缘未尽,那得拜见您,只得罢休。您的家就在霅溪上,我知道那个地方,上面有白云如白羽毛一般,环境很清幽。

您应当怜惜我进退不得到处奔波的苦衷,象达摩大师那样教会我安下心来,安心密州。2、臣之进退,实为狼狈。

出自西晋李密的《陈情表》原文节选 《陈情表》逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀才。

臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。

猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。

诏书切峻,责臣逋慢;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。

臣之进退,实为狼狈。译文 到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化。

前任太守逵,考察后推举臣下为孝廉,后任刺史荣又推举臣下为优秀人才。臣下因为供奉赡养祖母的事无人承担,辞谢不接受任命。

朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为太子洗马。像我这样出身微贱地位卑下的人,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身捐躯所能报答朝廷的。

我将以上苦衷上表报告,加以推辞不去就职。但是诏书急切严峻,责备我逃避命令,有意拖延,态度傲慢。

郡县长官催促我立刻上路;州官登门督促,比流星坠落还要急迫。我很想遵从皇上的旨意赴京就职,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉不被允许。

我是进退两难,十分狼狈。3、入门上家堂,进退无颜仪。

出自两汉佚名的《孔雀东南飞》原文节选 《孔雀东南飞》入门上家堂,进退无颜仪。阿母大拊掌,不图子自归:“十三教汝织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣汝嫁,谓言无誓违。

汝今何罪过,不迎而自归?”兰芝惭阿母:“儿实无罪过。”阿母大悲摧。

译文 兰芝回到娘家进了大门走上厅堂,进退为难觉得脸面已失去。母亲十分惊异地拍着手说道:“想不到没有去接你你自己回到家里。

十三岁我就教你纺织,十四岁你就会裁衣,十五岁会弹箜篌,十六岁懂得礼仪,十七岁时把你嫁出去,总以为你在夫家不会有什么过失。你现在并没有什么罪过,为什么没有去接你你自己回到家里?”“我十分惭愧面对亲娘,女儿实在没有什么过失。”

亲娘听了十分伤悲。4、人亦有言:进退维谷。

出自先秦佚名的《桑柔》原诗节选 《桑柔》维此惠君,民人所瞻。秉心宣犹,考慎其相。

维彼不顺,自独俾臧。自有肺肠,俾民卒狂。

瞻彼中林,甡甡其鹿。朋友已谮,不胥以谷。

人亦有言:进退维谷。译文 顺应人心好君王,百姓爱戴都瞻仰。

操心国政善谋画,考察慎选那辅相。不顺人心坏君王,独让自己把福享。

坏蛋自有坏肺肠,让那国民都发狂。看那丛林苍莽莽,鹿群嬉戏多欢畅。

同僚朋友却相谗,没有诚心不善良。人们也有这些话,进退两难真悲凉。

5、扬州城下,进退不由,殆例送死 出自宋代诗人文天祥的《指南录后序》原文节选 《指南录后序》呜呼!予之及于死者,不知其几矣!诋大酋当死;骂逆贼当死;与贵酋处二十日,争曲直,屡当死;去京口,挟匕首以备不测,几自刭死;经北舰十余里,为巡船所物色,几从鱼腹死;真州逐之城门外,几彷徨死;如扬州,过瓜洲扬子桥,竟使遇哨,无不死;扬州城下,进退不由,殆例送死。译文 唉!我到达死亡的境地不知有多少次了!痛骂元军统帅该当死;辱骂叛国贼该当死;与元军头目相处二十天,争论是非曲直,多次该当死;离开京口,带着匕首以防意外,几次想要自杀死;经过元军兵舰停泊的地方十多里,被巡逻船只搜寻,几乎投江喂鱼而死;真州守将把我逐出城门外,几乎彷徨而死;到扬州,路过瓜洲扬子桥,假使遇上元军哨兵,也不会不死;扬州城下,进退两难,几乎等于送死。

2. 谁有形容进退两难的诗或语句么

1、应怜进退苦皇皇,更把安心教初祖。

出自宋代诗人苏轼的《寄刘孝叔》 原诗节选 《寄刘孝叔》 去年相从殊未足,问道已许谈其粗。 逝将弃官往卒业,俗缘未尽那得睹。

公家只在霅溪上,上有白云如白羽。 应怜进退苦皇皇,更把安心教初祖。

译文 您现在身为宫观,就享受着这种闲悠。想起去年相从的岁月,还感到很大的不满足,我向您求教问道,您允许我做一些粗略的陈述,但陈述得很不够。

我准备弃官不做,跟随您完成学业,无奈俗缘未尽,那得拜见您,只得罢休。您的家就在霅溪上,我知道那个地方,上面有白云如白羽毛一般,环境很清幽。

您应当怜惜我进退不得到处奔波的苦衷,象达摩大师那样教会我安下心来,安心密州。 2、臣之进退,实为狼狈。

出自西晋李密的《陈情表》 原文节选 《陈情表》 逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀才。

臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。

猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。

诏书切峻,责臣逋慢;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。

臣之进退,实为狼狈。 译文 到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化。

前任太守逵,考察后推举臣下为孝廉,后任刺史荣又推举臣下为优秀人才。臣下因为供奉赡养祖母的事无人承担,辞谢不接受任命。

朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为太子洗马。像我这样出身微贱地位卑下的人,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身捐躯所能报答朝廷的。

我将以上苦衷上表报告,加以推辞不去就职。 但是诏书急切严峻,责备我逃避命令,有意拖延,态度傲慢。

郡县长官催促我立刻上路;州官登门督促,比流星坠落还要急迫。我很想遵从皇上的旨意赴京就职,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉不被允许。

我是进退两难,十分狼狈。 3、入门上家堂,进退无颜仪。

出自两汉佚名的《孔雀东南飞》 原文节选 《孔雀东南飞》 入门上家堂,进退无颜仪。阿母大拊掌,不图子自归:“十三教汝织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣汝嫁,谓言无誓违。

汝今何罪过,不迎而自归?”兰芝惭阿母:“儿实无罪过。”阿母大悲摧。

译文 兰芝回到娘家进了大门走上厅堂,进退为难觉得脸面已失去。母亲十分惊异地拍着手说道:“想不到没有去接你你自己回到家里。

十三岁我就教你纺织,十四岁你就会裁衣,十五岁会弹箜篌,十六岁懂得礼仪,十七岁时把你嫁出去,总以为你在夫家不会有什么过失。你现在并没有什么罪过,为什么没有去接你你自己回到家里?”“我十分惭愧面对亲娘,女儿实在没有什么过失。”

亲娘听了十分伤悲。 4、人亦有言:进退维谷。

出自先秦佚名的《桑柔》 原诗节选 《桑柔》 维此惠君,民人所瞻。秉心宣犹,考慎其相。

维彼不顺,自独俾臧。自有肺肠,俾民卒狂。

瞻彼中林,甡甡其鹿。朋友已谮,不胥以谷。

人亦有言:进退维谷。 译文 顺应人心好君王,百姓爱戴都瞻仰。

操心国政善谋画,考察慎选那辅相。不顺人心坏君王,独让自己把福享。

坏蛋自有坏肺肠,让那国民都发狂。看那丛林苍莽莽,鹿群嬉戏多欢畅。

同僚朋友却相谗,没有诚心不善良。人们也有这些话,进退两难真悲凉。

5、扬州城下,进退不由,殆例送死 出自宋代诗人文天祥的《指南录后序》 原文节选 《指南录后序》 呜呼!予之及于死者,不知其几矣!诋大酋当死;骂逆贼当死;与贵酋处二十日,争曲直,屡当死;去京口,挟匕首以备不测,几自刭死;经北舰十余里,为巡船所物色,几从鱼腹死;真州逐之城门外,几彷徨死;如扬州,过瓜洲扬子桥,竟使遇哨,无不死;扬州城下,进退不由,殆例送死。 译文 唉!我到达死亡的境地不知有多少次了!痛骂元军统帅该当死;辱骂叛国贼该当死;与元军头目相处二十天,争论是非曲直,多次该当死;离开京口,带着匕首以防意外,几次想要自杀死;经过元军兵舰停泊的地方十多里,被巡逻船只搜寻,几乎投江喂鱼而死;真州守将把我逐出城门外,几乎彷徨而死;到扬州,路过瓜洲扬子桥,假使遇上元军哨兵,也不会不死;扬州城下,进退两难,几乎等于送死。

(0)
上一篇 2022年7月1日
下一篇 2022年7月1日

相关推荐