哪里学德语(德语好不好学)

同济大学开设了《中德建筑比较》等网络课程,上海外国语大学开设了《心意翻译》等网络课程,上海人民广播电台《经典947》提供了《贝多芬在中国》等内容资源…2月26日元宵节,北京时间下午,柏林时间上午,中德开放在线学习平台在上海开放大学上线试运行。

作为主持人联盟平台的创始单位,开设了《中式糕点制作》等系列课程。校长文渊在直播中告诉德国朋友,“你们可以选课学习做汤圆,一起过元宵节。”神奇的是,联盟单位阿里巴巴开发了机器翻译,可以实时自动将中国老师的讲课翻译成相应的外文。

经过疫情的洗礼,中国的在线教育具有很强的辐射能力。解放日报·上观新闻记者了解到,中德开放在线学习平台(CG-OOC)是2019年中德对话论坛青岛会议达成的务实合作项目。它还得到中国科协和上海市科委基金的支持,服务于中德学习者的开放式在线学习。这个无门槛、免费学习的跨界平台,由上海开放大学和德国哈根远程大学联合创办。国家开放大学华侨学院、上海外国语大学、同济大学、上海老年大学等中德数所著名高校,以及德国Cognos国际集团、阿里巴巴集团、世界计划与教育组织(WUPEN)等跨国企业和国际组织也成为平台联盟单位。

苏来自“中国德企之乡”太仓,这里聚集了三四百家德企。作为联盟支持单位苏州熊健职业技术学院的院长,他本人也报名了“轻松学德语”的课程,希望作为新生,明年可以用德语打招呼。

打开平台cgonline.org.cn的网站,可以从推荐的资源如疫情下的全球经济、德国智慧城市——重新思考城市发展的挑战、二十四节气民俗文化、看熊猫、学中文等中进行选择。截至目前,平台已初步形成语言、商贸、文化艺术、数字经济、智慧城市五大主题30余门课程的架构,并具备自动翻译、个性化学习、小组互动、企业定制等功能。

根据平台的规划,第一阶段以英语和汉语为主,平台可以实现自动机器翻译。第二阶段,联盟高校和企业为平台开发线上课程,在中英文课程的基础上开发整合德语课程;在第三阶段,将提供更多的支持和服务。随着越来越多的联盟院校加入平台,越来越多符合需求的优质课程被应用,如通过定制化的形式向更多联盟院校和企业输送课程资源,将课程应用于学生学习、员工培训、双元制人才培养等。文渊表示,该平台还可以成为中德教育机构之间的交流入口,促进中德在线教育合作和联合培养人才,促进中德文化交流和民心相通。

主编:徐瑞哲文字编辑:徐瑞哲

本文图片来源:上海开放大学

来源:作者:徐瑞哲

(0)
上一篇 2022年7月20日
下一篇 2022年7月20日

相关推荐