【咬文嚼字】“户”作何解

【咬文嚼字】“户”作何解

陈怡伟

人教版初中《语文》第三册收有《短文两篇》,其中《记承天寺夜游》一文的首句为:“元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。”人教版《教师教学用书》把“月色入户”译作“月光照进窗户”,将“户”直译为“窗户”。《现代汉语词典》和《古代汉语常用字字典》对“户”的解释有以下义项:①门;②人家;③门第;④户头;⑤量词,用于家庭;⑥姓。以上各义中均无“窗户”义。笔者认为,上引文句中将“户”译为“门”更为恰当一点。

2007-05-25选自《咬文嚼字》2006年第1期

(0)
上一篇 2022年4月28日
下一篇 2022年4月28日

相关推荐