【咬文嚼字】说“雀”道“鹊”

【咬文嚼字】说“雀”道“鹊”

卞 自

“雀”和“鹊”,读音都是,又都属鸟类,难怪常有人“雀”冠“鹊”戴。其实,从生物学的角度来说,这两种鸟具有不同的行为特征。

“雀”是个会意字,下面是“隹”——短尾巴鸟的统称,上面再着一“小”字。鸟之小者,麻雀也,当然,也可泛指小鸟。麻雀给人的印象,首先是吱吱喳喳,所谓“雀喧知鹤静,鸭嬉识鸥闲”也。某小说写幼儿园的孩子,便喻之为“一窝麻雀”。当年有部片子《乌鸦与麻雀》,用麻雀喻指生活在底层的小市民。看完这部片子,你一定会对喧闹留下深刻的印象。成语“雀喧鸠聚”和“鸦雀无声”,前者有“雀”,后者也有“雀”,可见喧闹和安静,都和“雀”有关,它取决于雀的有声和无声。

其次是跳跳蹦蹦。麻雀腿短,翅膀也短,飞不高也飞不远,经常在场前屋后觅食,故有“门可罗雀”一说。而稍加观察便可发现,麻雀总是双腿并着跳来跳去的,由此产生了一个常用词:“雀跃”。人们常用它来形容一种欢快活泼的气氛。

麻雀还有一个特点,便是胆小。笔者家乡讽刺胆小鬼,总是说“麻雀子胆”。成语“雀目鼠步”,也是用麻雀和老鼠来比喻惶恐的神态。毛泽东在《念奴娇·鸟儿问答》中,曾作过这样的描写:“炮火连天,弹痕遍地,吓倒蓬间雀。”

“鹊”则是个形声字,因这种鸟尾巴长,故以“鸟”作形符;因其“鸣声(音,象声词)”,故以“昔”为声符(“昔”是“唶”的省略)。在中国民俗中,鹊的鸣声预示喜事临门,涂上一层文化色彩,鹊便成了“喜鹊”。“鹊噪”其实并不悦耳,人们还是喜闻乐听,并美称之为“鹊报”“鹊语”“鹊喜”。冯延巳的词中便有这样的名句:“终日望君君不至,举头闻鹊喜。”一声鹊鸣给“留守女子”带来了无限希望。

鹊和雀不同,它敏捷,善飞,飞行速度极快,“嗖”地一下,似箭离弦。所以,形容一个人的知名度迅速提升时,便可以比之为“声名鹊起”。“鹊起”不能误为“雀起”,否则赞扬岂不成了嘲讽?

鹊和雀还有一点不同,鹊有做窝的本领,雀则有点得过且过,屋檐下、草堆中都可栖身。关于这点可举《诗经》为证,《诗经·召南》中有首《鹊巢》:“维鹊有巢,维鸠居之。”朱嘉的解释是:“鹊善为巢,其巢最为完固。鸠性拙不能为巢,或有居鹊之成巢者。”这里的“鸠”,有人说指布谷鸟,也有人说指红脚隼,待考。后来形成成语“鹊巢鸠居”,比喻强占别人的房屋、土地等。这里的“鹊”同样不能误写为“雀”,因为麻雀窝恐怕别的鸟也看不上。

2007-05-18选自《咬文嚼字》2005年第1期

(0)
上一篇 2022年4月28日
下一篇 2022年4月28日

相关推荐