扬州慢淮左名都原文

1、原文:

淳熙丙申至日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆然,感叹今昔,因自度此曲。千岩老人认为有“黍离”之悲也。淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。过春风十里。尽荠麦青青。自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐傍晚,清角吹寒。都在空城。杜郎俊赏,算而今、重到须惊。纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。念桥边红药,年年知为谁生。

2、译文:

淳熙年丙申月冬至这天,我经过扬州。夜雪初晴,放眼望去,全是荠草和麦子。进入扬州,一片萧条,河水碧绿凄冷,天色渐晚,城中响起悲凉的号角。我心坎凄凉,感叹于扬州城今昔的变更,于是自创了这支曲子。千岩老人以为这首词有,《黍离》的,凄凉意蕴。扬州自古是淮南东路的名城,这里有有名游览胜地竹西亭,初到扬州我解鞍下马作停留。当年那春风十里繁荣街道,如今却是荞麦青青孤独可怜。自从金兵侵占长江流域以后,连旷废的池苑和古老的大树,都厌恶再提起那场可恶的战斗。气象渐渐进入傍晚,悲凉的号角吹起了冷寒,回荡在这座悲凉残破的空城。杜牧有卓著的鉴赏,猜想今天,重来此地必定吃惊。纵使有豆蔻芳华的精工词采,纵有歌咏青楼一梦绝妙能力,也难抒写此刻深沉悲怆情感。二十四桥仍然还在,却桥下江中的波浪浩荡,凄冷的月色,处处僻静无声。想那桥边红芍年年花叶繁华,不知年年有谁观赏为谁而生?

(0)
上一篇 2022年4月25日
下一篇 2022年4月25日

相关推荐