记游松风亭文言文翻译

1、译文:

我曾经借住惠州嘉佑寺。一日,在松风亭邻近漫步,感到脚力不堪疲惫,想到亭子里休息。却看见松风亭的屋檐还在树林的远处,心里想什么时候能力走到啊?后来转念又一想,突然有了领会:“这里为什么就不能休息呢?”一下子明确过来,就好比上钩的鱼儿,忽然得到摆脱。如果能悟解到这一点,即使在短兵相接的战场上,战鼓如雷霆,冲上去就要逝世于敌人之手,退回来就要逝世于军法,这时,不妨好好先歇息一下。

2、原文:

余尝寓居惠州嘉佑寺,纵步松风亭下。足力疲惫,思欲就亭止息。望亭宇尚在木末,意谓是如何得到?良久,忽曰:“此间有甚么歇不得处?”由是如挂钩之鱼,忽得摆脱。若人悟此,虽兵阵相接,鼓声如雷霆,进则逝世敌,退则逝世法,当恁么时也不妨熟歇。

(0)
上一篇 2022年4月25日
下一篇 2022年4月25日

相关推荐